Brigin.lt http://www.brigin.lt/forumas/ |
|
Koduoti pranešimai kasdieniame gyvenime http://www.brigin.lt/forumas/viewtopic.php?f=17&t=3937 |
Puslapis 1 iš 1 |
Autorių: | tractor [ 2008 Vasaris 11, 02:42 ] |
Pranešimo tema: | Koduoti pranešimai kasdieniame gyvenime |
Koduotos frazės, slapti pranešimai kasdienėje kalboje. Jau buvo šita tema nagrinėjama iš teorinės pusės, kai kalbėjom apie Kunda-Lakunda metateoriją. Bet kiek yra praktinių pavyzdžių? 1. Žmogus nutarė pasistatyti ant stogo anteną. Bet reikia kaimynų sutikimo. Sutarė su vienais, su kitais, bet vienas ir sako: "gerai, reikia tai geriau aptarti". Na, ką - aptarė. Vieną kartą, antrą kartą, išgėrė kartu. Lyg ir viskas aišku, bet kaimynas vis vien sako: "taigi dar nepakalbėjome". Galų gale žmogui pasidaro aišku: kaimynas nori pinigų. Kitaip tariant, "reikia aptarti" reiškia "duok pinigų". 2. Policininkas sustabdo jus už eismo taisyklių pažeidimą. Klausia, kur dirbate, kur važiuojate. Savaime aišku, jam neįdomu, kad dirbate dviejuose darbuose, turite tris vaikus ir važiuojate pas uošvienę. Frazė išverčiama dvejopai: 2.1. "kur dirbate?" = "ar saugu imti kyšį". 2.2. "kur dirbate?" = "gal ateityje reikės paslaugų". 2.3. "kur dirbate?" = "kiek galite sumokėti?". 3. Sustabdo policija, kreipiasi pavarde. Tai reiškia: "pakliuvai, galvok kaip suktis". Paklausinėja, kur dirbi, pakalba (žr. aukščiau), o paskui viskas baigiasi tuo, kad ima kreiptis vardu - tai reiškia "sutarėm". 4. "Toks jaunas ir sveikas vaikinas, kaip negėda sėdėti!" Žinoma, tai tipinis vikrių bobučių, rytais lakstančių troleibusais, frazė. Ką ji reiškia? "Užleisk vietą geruoju, kitaip sušiksiu tau visą kelionę". 5. Poliklinika. Eilė. Būrys bobulių ir šiaip ligonių. Koduota frazė: "Aš tik paklausiu". Ką reiškia - "Aš einu be eilės, man nusispjaut, kad jums reiks papildomą pusvalandį laukti". 6. Baltarusių muitinėje - "kiek vežatės nedeklaruotų pinigų?", tai reiškia "kiek sumokėsite?". 7. Dėstytojų kodas nr. 1: "atneškit ką nors prisiminimui, nes va išeisit, neatsiminsiu". 8. Dėstytojų kodas nr. 1: "Arba mokėk, arba mokėk". O kokių koduotų frazių žinote jūs? Pasidalinkim Kundos-Lakundos praktika |
Autorių: | Irma [ 2008 Vasaris 11, 02:50 ] |
Pranešimo tema: | Re: Koduoti pranešimai kasdieniame gyvenime |
Norėdami gauti kyšį policininkai daktarai arba koki valdininkai dažnai sako: - Nežinau ką čia su Jumis daryti ir paskum seka tyla |
Autorių: | Populistas [ 2008 Vasaris 11, 10:56 ] |
Pranešimo tema: | Re: Koduoti pranešimai kasdieniame gyvenime |
Irgi diplomatinėje kalboje daugybė visokių koduočių: * "Pareiškė susirūpinimą" - domisi reikalu ir mato, kad tas krypsta ne ta linkme, todėl tikisi kokių nors sprendimų; * "vyravo darbinė atmosfera" - buvo kalbėtasi apie reikalą, bet nemažai ginčytasi; * "pasiektas preliminarus susitarimas" - iš esmės susitarė, bet dar nereiškia, kad taip ir bus, nes dar reikės daug visokių sutarčių pasirašyti; * "nusistebėjo" - išsityčiojo; * "įspėjo" - pagrasino; * "neatmeatė" - pasiūlė ultimatyviai, bet yr dar ir kitos išeitys. etc. |
Autorių: | Drs [ 2008 Vasaris 11, 13:24 ] |
Pranešimo tema: | Re: Koduoti pranešimai kasdieniame gyvenime |
O pvz. pas moteris tai visa kalba koduota "Gal būt" - Ne "Mums reikia" - Aš noriu "Spręsk pats" - Teisingas sprendimas akivaizdus "Tu mane myli?" - Aš ruošiuosi paprašyti brangios dovanos "Ar tu mane labai myli?" - Aš šiandien padariau tai, kas tau nelabai patiks "Aš susiruošiu per minutę" - Nusiauk batus ir įsijunk televizorių "Mano užpakalis labai storas?" - Pasakyk man, kad aš gražiausia "Tau reikia mokytis bendrauti" - Nesiginčyk su manim "Ar čia ne kūdikis?" - Lipk iš lovos ir eik jį pasupt, kol užmigs |
Autorių: | Balvonas [ 2008 Vasaris 11, 13:53 ] |
Pranešimo tema: | Re: Koduoti pranešimai kasdieniame gyvenime |
NE - moteris "gal but", tikras politikas "ne" nesako GAL BUT - moteris "taip", politikas "ne" TAIP - tikra moteris "taip" nesako, politikas "gal but" |
Puslapis 1 iš 1 | Visos datos yra UTC + 2 valandos |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |